Section 5.Invitation for Bids
招標項目名稱:中海殼牌惠州三期乙烯項目60萬噸/年(茂金屬)線性低密度聚乙烯裝置1套擠壓造粒機組
Project Name: 1 Set of Extrusion and Pelletizing Unit of 600 Kta mLLDPE Plant for CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project
招標編號(Bid No.):0704-2340JDCP2337
日 期:2024年1月24日
Date : January 24, 2024
中化建國際招標有限責任公司(以下稱為“招標代理機構”)受中海殼牌石油化工有限公司(以下稱為“招標人”)委托,就中海殼牌惠州三期乙烯項目60萬噸/年(茂金屬)線性低密度聚乙烯裝置1套擠壓造粒機組進行國際公開招標。現邀請投標人對下列貨物和服務提交密封投標:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited (hereinafter referred to as “Tenderee” ), intends to purchase One (1) Set of Extrusion and Pelletizing Unit of 600 Kta mLLDPE Plant for CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.
1. 招標條件
Bidding Conditions:
項目概況:中海殼牌石油化工有限公司(以下簡稱“中海殼牌”)擬在廣東惠州大亞灣石化產業園區新建中海殼牌惠州三期乙烯項目,以實現其打造世界級、高度一體化的石化基地的愿景。
Project Summary:CNOOC and Shell Petrochemical Company Limited (hereinafter referred to as “CSPC”) intends to build CSPC Huizhou Phase III Ethylene Project in Daya Bay Petrochemical Industrial Park, Huizhou, Guangdong Province to realize the vision of creating a world-class and highly integrated petrochemical base.
資金到位或資金來源落實情況:已落實。
Source of Funds: yes
項目已具備招標條件的說明:已具備。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes
2. 招標內容:Bidding Contents:
貨物名稱:60萬噸/年(茂金屬)線性低密度聚乙烯裝置1套擠壓造粒機組
Name of Goods: 1 Set of Extrusion and Pelletizing Unit of 600 Kta mLLDPE Plant
數量:1套
Quantity: 1 set
主要技術規格:主要生產牌號DJM-1820保證負荷≥90.9t/h且DEM-1810H保證負荷≥82t/h
Main Specifications: The main production brand DJM-1820 guarantees load ≥90.9t/h and DEM-1810H guarantees load ≥82t/h
交貨期:
Delivery Schedule:
從中華人民共和國關境內提供的貨物:合同簽訂后92周(貨到項目現場時間)For goods offered from within PRC customs territory:92 weeks after signing the contract (arrival date to the job site)
從中華人民共和國關境外提供的貨物: 合同簽訂后88周(提單發貨時間)
For goods offered from outside PRC customs territory: 88 weeks after signing the contract (departure date on Bill of Lading)
交貨地點Destination of delivery:
從中華人民共和國關境內提供的貨物:中海殼牌惠州三期乙烯項目現場
For goods offered from within PRC customs territory: Job site of CSPC Huizhou Phase 3 Ethylene Project
從中華人民共和國關境外提供的貨物: CIF 深圳鹽田港或惠州港
For goods offered from outside PRC customs territory: CIF Yantian Seaport, Shenzhen, or Huizhou Seaport, P. R. China
3. 對投標人的資格和業績要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:
(1)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder
A.如果投標人為境內注冊公司,投標人需提供合法有效的企業法人營業執照、稅務登記證及組織機構代碼證或證照合一的營業執照;
如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;
A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.
B. 投標人所投產品的制造商須具備有效的GB/T19001(ISO9001)質量體系認證證書。如果有國家相關部門發布的最新體系標準,以最新體系標準為準,投標時須提供證書復印件。
B. The manufacturer of the bid product shall have valid GB/T19001 (ISO9001) Quality System Certification, If there are the latest system standards issued by the relevant departments of the State, the latest system standards shall prevail. Copy of these certificates must be provided when bidding.
C.投標人應為所投貨物的制造商。本次招標不接受代理商投標。
C. The bidder shall be the manufacturer of bid goods. Bid by Agent is not accepted.
D. 是否接受聯合體投標:否
Joint Venture: Not Accepted
E. 未領購招標文件是否可以參加投標:不可以
Bid without the bidding documents:NOT Available
F. 其它:無
others: N/A
(2)業績要求Requirement for Bidder's reference:
2013年1月1日至投標截止日(以合同簽署時間為準),投標人所投產品的制造商應具有至少2套聚乙烯擠壓造粒機組的合同業績,且滿足擠壓機加工能力不小于600KTA的技術要求。
From January 1, 2013 to the deadline for submission of bids (subject to the time of signing the contract), the manufacturer of the products submitted by the bidder shall have at least 2 sets of contract references of polyethylene extrusion and pelletizing units, and all meet the technical requirements that the processing capacity of extruder is not less than 600KTA.
投標人須按規定格式提交業績表,并提交相關業績證明文件。業績證明文件包括但不限于:銷售合同復印件(含相關技術附件和性能保證數據表等)。投標人所提交的業績證明文件必須至少體現以下內容:合同簽署時間、制造商名稱、貨物名稱、項目名稱、擠壓機加工能力等技術要求。
未提交業績證明文件,或所提供的業績證明文件無法體現合同簽署時間、制造商名稱、貨物名稱、項目名稱和加工能力的技術要求,均視為無效業績。提供的業績證明文件中如果合同在執行過程中終止,則該業績視為無效業績。
The Bidder shall furnish reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: copies of sales contract (including technical appendix and performance guarantee data sheet). The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project and extruder processing capacity technical requirements.
If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate Date of signing Contract, name of manufacturer, name of Goods, name of project, technical requirements of extruder processing capacity, the relevant reference will be deemed invalid. In the documentary evidence documents provided, if the contract is terminated in the course of execution, the relevant reference will be deemed invalid.
4. 有興趣的投標人可通過以下方式獲取招標文件:從2024年1月24日開始至2024年1月31日止,請登錄中國海油采辦業務管理與交易系統(https://buy.cnooc.com.cn)的招標公告頁面進行購買。首次登錄必須先進行注冊(免費),注冊成功后,方可購買招標文件。投標人須在線填寫購買招標文件登記表,并在線支付標書款,支付成功后,投標人可自行下載招標文件。招標文件每套售價為200元人民幣或30美元,售后不退。對于使用美元購買招標文件的投標人,需電匯至以下賬號:收款人:中化建國際招標有限責任公司,收款行名稱:INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch,收款人賬號:0200000709117000351,SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,收款行地址:No. 237 Wang fu jing Street, Dong cheng District, Beijing, China PR: 100006。
The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding Document from January 24, 2024 to January 31, 2024. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:
Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:
Account:0200000709117000351;
SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,
Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.
5. 投標文件遞交截止時間和方式:所有投標文件都應附有按規定提交的投標保證金,并于2024年2月20日上午09:30(北京時間)前線上提交至中國國際招標網站(http://www.chinabidding.com)。在此時間后收到的投標文件恕不接受。
The deadline and method for submission of bid: All bids must be accompanied by a bid security as specified and must be submitted online on China International Bidding website (http://www.chinabidding.com) at or before 09:30 am (Beijing Time) on February 20, 2024. Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.
6. 開標時間:定于2024年2月20日09:30時(北京時間)開標。
Bid-opening time: Bids will be opened at 09:30 a.m (Beijing time) on February 20, 2024.
7. 開標地點:必聯網(http://www.ebnew.com)或機電產品招標投標電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)
Bid opening place: http://www.ebnew.com or http://www.chinabidding.com.
投標人獲取招標文件后需登錄機電產品招標投標交易平臺辦理CA鎖CA鎖便于用來線上投標時使用,咨詢全流程操作電話:4000606000-1。
After obtaining the bidding documents, the bidder shall log on the trading platform of bidding and tendering for mechanical and electrical products to handle the CA lock, which is convenient for online bidding.For consultation, the whole process can be operated by 4000606000-1.
8. 本次招標公告同時在中國國際招標網站(http://www.chinabidding.com)、中國采購與招標網(http://www.chinabidding.com.cn)和中海油采辦業務管理與交易系統(https://buy.cnooc.com.cn)上發布。
This Invitation for Bids will be published on China International Bidding website (http://www.chinabidding.com) ,China Procurement and Tendering websit (http://www.chinabidding.com.cn)and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.
9. 投標人在投標前應在必聯網(https://www.ebnew.com)或機電產品招標投標電子交易平臺(https://www.chinabidding.com)完成注冊及信息核驗。評標結果將在機電產品招標投標電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業務管理與交易系統(https://buy.cnooc.com.cn)上發布。
Before bidding, the bidder should complete registration and information verification at https://www.ebnew.com or https://www.chinabidding.com.The bid evaluation results will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) .
10. 聯系方式:Contact Information:
招 標 人:中海殼牌石油化工有限公司
Tenderee: CNOOC and Shell Petrochemicals Company Limited
地 址:廣東省惠州市大亞灣石油化學工業區
Address: Daya Bay Petrochemical Industrial Park, Huizhou, Guangdong Province, People’s Republic of China
聯系人:許旭升
Contact Person: Xu Xusheng
電話Tel:+86-752-3681412
電子信箱Email:xuxsh2@cnooc.com.cn
招標代理機構:中化建國際招標有限責任公司
Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
地 址:北京市東城區東直門外小街6號海油大廈四層,郵編100027
Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China
聯 系 人:戴明利
Contact Person: Dai Mingli
電話/Tel:+86 10-84527960
電子信箱/Email:daiml2@cnooc.com.cn
11. 異議渠道
異議須在機電產品招標投標電子交易平臺(www.chinabidding.com)和中海油采辦業務管理與交易系統(https://buy.cnooc.com.cn)上同時提出。
Objections need to be proposed on www.chinabidding.com and https://buy.cnooc.com.cn at the same time.
異議聯系人:戴明利
Contact Person: Dai Mingli
聯系方式/Tel:+86 10-845279760
電子信箱/Email:daiml2@cnooc.com.cn